La Torah: originale o traduzione?

Domanda: Bisogna leggere la Torah solo nella lingua originale? È inutile cercare di comprendere il significato della Torah e de Il Libro dello Zohar così come sono tradotti?

Risposta: È inutile leggere la Torah sia in originale che tradotta perché l’uomo non comprenderà cosa essa voglia dirgli realmente.

Allo scopo di studiare la Torah in qualsiasi lingua dobbiamo prima studiare la Kabbalah. Poi comprenderemo il significato nascosto nella Torah.

 

[276716]

Dalla trasmissione di KabTV “Ask the Kabbalist”, 20/03/2019

Materiale correlato:

La connessione della Torah con il Libro dello Zohar
La Torah è sia il piano della creazione che la sua realizzazione
Cosa è venuto prima, la Torah o la saggezza della Kabbalah?

I commenti sono chiusi.

Laitman.it commenti RSS Feed

Post Precedente: