I nostri desideri possono fare delle magie

what-does-a-man-look-for-in-a-womanLa domanda che ho ricevuto: Hai detto che quando un uomo legge un testo scritto da un grande Kabbalista, egli può vedere apparire improvvisamente nel testo delle parole in più, come se fossero anch’esse stampate nel libro. Questo effetto si ha anche quando si tratta di un libro tradotto dall’Ebraico in altre lingue, come l’inglese, lo spagnolo e il russo?

La mia risposta: Non fa differenza il modo in cui libro è stato stampato e quale fonte o lingua sia usata. Dal momento che il testo originale è stato scritto da una persona che aveva raggiunto una realizzazione spirituale, allora anche quando il libro è tradotto in altre lingue da un traduttore preparato e professionista, si vedranno allora tutti questi fenomeni. Questo perché essi dipendono dalla tua aspirazione a comprendere e realizzare ciò che c’è scritto in questi libri.

In base ai tuoi desideri attuali, vedi il libro e delle parole stampate in esso. Se il tuo desiderio cambia, allora invece che un libro con delle parole stampate, vedrai una sorgente o un sistema che ti porta la Luce. Lo vedrai come un appagamento spirituale.

(Dalla seconda lezione del Congresso nord Americano di Buffalo).

Discussioni | Condividi commenti | Fai una domanda




Laitman.it commenti RSS Feed